Actualites

« Tarfaya Project » : Premières actions FASEJ avec Siemens Maroc

Le 25 avril 2014, un double événement a eu lieu à Tarfaya dans le cadre du partenariat entre la Fondation Antoine de Saint Exupéry pour la Jeunesse (FASEJ) et la Société Siemens Maroc.

Tout d’abord, afin de moderniser l’ « atelier informatique » du Lycée Qualifiant de Tarfaya et de permettre à tous les enfants d’avoir accès dans de bonnes conditions à Internet, la société Siemens Maroc et la FASEJ ont fait une donation de 14 ordinateurs neufs et d’une imprimante professionnelle en présence des autorités locales. De plus, ce projet s’inscrit dans les échanges culturels et éducatifs autour de la mémoire des pionniers des Lignes Latécoère et de l’Aéropostale, de Toulouse à Santiago du Chili. La société Siemens Maroc a complété cette aide par l’attribution de 8 PC portables au collège Ibn Toumart de Tarfaya, d’un mini-bus de transport scolaire neuf d'une capacité de 27 places qui permettra aux élèves de l'école de Foum El Ouad de suivre leur scolarité dans de meilleures conditions et d’une ambulance entièrement équipée remise aux autorités de la ville de Tarfaya.

Ensuite, à l’initiative de l’association de parents d’élèves CAPE Saint Exupéry du collège de Rabat, une première rencontre sur les traces d’Antoine de Saint Exupéry à Tarfaya a pu s’effectuer entre les enfants du Nord et du Sud du Maroc où ont pu s’échanger des exemplaires du livre « Le Petit Prince » offerts dans le cadre du « Projet Tarfaya ».

Pour marquer cet événement, la société Siemens Maroc avait prévu la distribution de « sacs-cadeaux Tarfaya Project », contenant entre autres un t-shirt, une casquette et une carte postale mentionnant notre partenariat,  à l’ensemble des enfants de Tarfaya et de Rabat.

Cette rencontre s’est poursuivie par la visite guidée pour les élèves de Rabat du plus grand parc éolien d’Afrique situé dans la province de Tarfaya.

 

Plus d’informations sur ces événements :

Article sur Askisahara.com
Page spéciale Tarfaya Project sur le site officiel de la Fondation FASEJ.org

 

Regardez la vidéo d’une élève du collège Saint Exupéry de Rabat en cliquant ici

 

Vidéo de Sonia ADNANE, Directrice de la Communication de Siemens Maroc en cliquant ici

Image: 

Découvrez le Cercle des Lecteurs d'Antoine de Saint Exupéry (CLASE)

Le Clase est né d’une volonté d’encourager et de développer la réflexion concernant l’œuvre littéraire d’Antoine de Saint Exupéry, si présente encore dans l’attention des lecteurs du monde entier et qui reste une référence souvent évoquée dans les débats d’aujourd’hui.

Le Clase permet d’approfondir nos connaissances de l’auteur, de générer de nouvelles interrogations et découvertes.

Participatif, le Clase est un nœud entre nous tous : un lieu d'échanges d'idées, de partage de points de vue, un canal pour que les informations circulent, pour que les idées s’épanouissent, pour que les initiatives des uns servent de point de départ à celles des autres.

 

Plus d'informations :
http://www.lecercledeslecteurs.com/

 

(Vous pourrez désormais retrouver le lien Clase dans le menu situé en haut de ce site)

Image: 

Aerolineas Argentinas rend hommage à l'auteur de "Vol de Nuit"

La Compagnie aérienne Aerolineas Argentinas rend hommage à Antoine de Saint Exupéry dans 3 clips promotionnels à l'occasion des 70 ans de la disparition de l'auteur du "Petit Prince".
A travers la lecture d'extraits de "Vol de Nuit" d'Antoine de Saint Exupery, la compagnie célèbre celui qui fut directeur d'exploitation de l'Aeroposta Argentina de 1929 à 1931.

Découvrez les vidéos :

Lien 1

 

Lien 2

 

Lien 3

 

Plus d'informations sur "Vol de Nuit" (1931)
en cliquant ici

Image: 

Le Pilote et le Petit Prince

Le nouvel album très attendu de Peter Sís, dans la lignée de ses livres sur les grands rêveurs, voyageurs et explorateurs, hommage à Saint-Exupéry dont on commémorera les 70 ans de la disparition en juillet prochain.


Au tournant du siècle dernier, naissait un petit garçon aux cheveux blonds, qui allait devenir un grand aventurier…
En ces temps de grandes découvertes, on rêvait de nouvelles inventions. Alors que l’on assistait aux débuts de l’aviation, Antoine construisait déjà, à l’âge de douze ans, sa propre machine volante… Et même si elle ne fonctionnait pas, cela ne le découragea pas !

Dans cet album foisonnant qui s’adresse aussi bien aux enfants qu’aux adultes, Peter Sís nous raconte l’histoire de ce petit garçon qui s’est donné tous les moyens pour réaliser son rêve : voler.
On suit, pas à pas, ses débuts dans l’Aéropostale, mécanicien avant de devenir pilote, et on découvre des anecdotes de sa vie hors du commun. Au fil des rencontres et des voyages qui l’ont marqué, jusqu’à la Seconde Guerre Mondiale au cours de laquelle il disparut, les planches magnifiques et captivantes de Peter Sis nous immergent totalement dans la vie de ce formidable aviateur, qui aimait lire et écrire pendant qu’il volait…


Les dessins et croquis préparatoires du livre "Le Pilote et le Petit Prince" sont exposés en ce moment au Centre Tchèque de Paris.
Exposition ouverte du 29 avril au 6 juin 2014, du mardi au samedi de 13h à 18h, le mercredi jusqu’à 20h, entrée libre.

Plus d'informations :
Sur l'exposition : Centre Tchèque de Paris
Sur l'auteur : Peter Sís
Sur les éditeurs :
Editions Grasset -      Editions Labyrint

Image: 

Antoine de Saint Exupéry, l'oasis à conquérir

Avec Antoine de Saint Exupéry, s'organise la rencontre d'une pensée et d'une originalité absolues. Une pensée d'une importance trop souvent méconnue, sinon minorée. Son époque étaitcelle des clivages et des scissions. Saint Exupéry, lui, refusa de séparer l'humanité, se fiant à la vision d'une communauté unie et indivisible que lui offraient ses survols du monde. Croyant dans l'existence d'une hauteur éthique et morale qui échapperait au jeu des oppositions tranchées, il la chercha inlassablement, et c'est depuis cette dernière qu'il écrivit tous ses ouvrages. Il croyait dans la puissance révélatrice des images, comme s'il manquait quelque chose pour unifier la réalité. C'est bien cet élément de cohésion que sa pensée nous offre. Tout se passe comme si, depuis toujours, il manquait au puzzle une pièce mystérieuse mais cardinale, grâce à laquelle tout peut enfin prendre son sens. Grâce aux mots de celui qui restera à jamais plus qu'un pilote, notre réalité continue de s'éclairer. Le suivre au détour de phrases qui sont comme la face émergée d'un iceberg immense - qui signifient infiniment plus qu'elles n'en disent apparemment -, s'offrir le loisir de les comprendre et de les faire siennes, permet de donner à sa vie une ampleur inattendue. A la fin de chacune des lectures de ses œuvres, l'on ressort, invariablement, avec cette impression que l'auteur vient de nous adouber pour nous donner notre exacte dimension d'homme. Saint Exupéry est, plus que jamais, un penseur pour notre époque. Il nous donne à vivre, à penser et à agir. Le lire c'est prendre le chemin du seul combat qui mérite d'être mené, celui pour sa vie, sa propre humanité et celle de l'autre. Il nous faut saisir sa poignée énergique, qui nous mène vers plus grand que nous-mêmes.

 

 

Titre : Antoine de Saint Exupéry, l’oasis à conquérir

Auteur : Thomas Fraisse

Editeur : Editions Transboreal

Parution : Février 2014

187 pages

ISBN : 978-2-36157-061-3

 

Plus d'informations sur : http://www.transboreal.fr/

Image: 

UN PILOTE AUSTRAL, A. de SAINT EXUPÉRY

ENCORE UN LIVRE SUR SAINT-EX ?

La question est récurrente. Cependant, que nous avait-on dit sur le pilote durant son séjour en Argentine ? Qu’il y avait connu Consuelo. Tout le monde est d’accord, même si les circonstances de la rencontre ont donné cours à quelques fantasmes. Qu’il était parti fouiller la Cordillère des Andes à la recherche de son ami Guillaumet. Vrai aussi, mais là les écrits font souvent peu de cas de Pierre Deley, chef de l’escale de Santiago du Chili qui tint le rôle prépondérant dans l’affaire. Et enfin qu’il avait été « le directeur de l’Aeroposta Argentina », ne s’employant à faire que quelques vols d’inspection entre deux pages de « Vol de nuit ». Tout simplement parce que dans son œuvre, c’est ce qu’on croit comprendre.

Je savais déjà que ces raccourcis n’étaient qu’un reflet flou des seize mois du pilote Antoine de Saint Exupéry passés en terre australe. En outre, j’avais aussi compris que les historiens sud-américains ne trouvaient pas du tout leur compte dans les livres publiés en France. Il fallait donc arrêter de se bercer des écrits franco-français pour en juger.
 

Il convenait de partir sur ses traces et prendre langue avec les historiens locaux pour faire un travail sérieux. C’est ce que j’ai fait au cours d’une vingtaine de voyages étalés sur quatre années, en Argentine et en Uruguay. Passant au crible les ouvrages édités là-bas et les archives de ces pays, j’ai également obtenu le soutien du plus grand historien uruguayen.

J’ai retrouvé la piste du « Chef d’exploitation » de la société sœur de l’Aéropostale, et non directeur. J’ai surtout découvert en texte et en images le pilote découvreur, le pionnier de la Patagonie et l’homme capable d’assurer au débotté le remplacement du courrier vers le Brésil quand celui-ci s’abima dans le Rio de La Plata. J’y ai trouvé ce que je subodorais : un pilote appliqué, de grand talent, à l’audace discrète.

Dans cet ouvrage, j’ai relaté des faits authentiques, la plupart du temps soutenus par une iconographie inédite. Antoine de Saint Exupéry retrouve la place qui fut la sienne au milieu de ses collègues argentins et par conséquent dans l’histoire aéronautique de l’Argentine et de l’Uruguay.

Bernard Bacquié
Pilote écrivain
Editions Latérales: www.editionslaterales.com

Image: 

Montres Le Petit Prince - IWC

En partenariat avec IWC, la fondation Saint-Exupéry pour la Jeunesse récolte des fonds pour lutter contre l’analphabétisme

Une pièce unique de la manufacture horlogère suisse de luxe IWC Schaffhausen a été mise aux enchères dans le cadre d’une vente de montres de grande valeur organisée par Sotheby’s Genève. Cette pièce unique, la Grande Montre d’Aviateur Calendrier Perpétuel Edition «Le Petit Prince» en platine, a changé de propriétaire pour la somme de CHF 173 000. Ce montant permet à IWC et à la Fondation Antoine de Saint Exupéry pour la Jeunesse (FASEJ) de construire au Cambodge une école avec bibliothèque attenante et de contribuer ainsi à lutter contre l’analphabétisme.

Avec cette vente, nous rendons hommage à l’engagement de la Fondation dans la lutte contre l’analphabétisme. Pour une entreprise comme la nôtre qui rencontre le succès dans le monde entier, il nous paraît normal d’assumer une responsabilité sociale. C’est la raison pour laquelle nous entretenons depuis 2006 un partenariat avec les héritiers de Saint-Exupéry et leur Fondation caritative Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse, créée dans la ligne des valeurs humanitaires défendues par le célèbre pilote et écrivain, a commenté Georges Kern, CEO d’IWC Schaffhausen, à propos de cette vente aux enchères.

Petit-neveu d’Antoine de Saint-Exupéry et Directeur de la Succession Saint-Exupéry – d’Agay, Olivier d’Agay se réjouit du résultat de la vente aux enchères: Le plus offrant a non seulement acquis une précieuse pièce unique, il peut être certain également que sa contribution sera engagée d’une manière tout à fait judicieuse. Le produit de la vente nous permettra de contribuer à donner une formation scolaire et donc un meilleur avenir à des enfants cambodgiens. La lecture est la clé du développement et de l’épanouissement personnels.
 

Sipar et le combat contre l’analphabétisme au Cambodge

La Fondation travaille en étroite collaboration avec l’organisation non gouvernementale SIPAR qui prend lutte au quotidien contre l’analphabétisme au Cambodge. Au cœur des enjeux : l’accès aux livres. La construction de bibliothèques et de centres de formation a déjà permis à plus de deux cent mille enfants d’accéder à des livres ainsi qu’à des activités littéraires. Des bibliobus apportent du matériel de lecture dans les régions reculées et SIPAR publie chaque mois des ouvrages en langue khmère, parmi lesquels «Le Petit Prince» d’Antoine de Saint Exupéry. Un nouveau bâtiment scolaire avec cinq salles de classe et une bibliothèque est actuellement en construction à Roluos, un village de la province de Siem Reap. L’ouverture de l’école est prévue pour le printemps 2014.
 

Nous n’aurions pas pu remplir notre mission sans l’aide de partenaires engagés comme IWC Schaffhausen, souligne Olivier d’Agay. IWC est étroitement liée au monde de l’aéronautique et partage les valeurs d’Antoine de Saint Exupéry. Nous travaillons ensemble pour que des jeunes puissent se forger leur propre avenir et nous les encourageons à assumer des responsabilités et à jouer un rôle actif dans la société.

Le partenariat fonctionne d’autant mieux qu’IWC s’est associée à l’image et aux valeurs d’Antoine de Saint Exupéry depuis de nombreuses années.
 

Informations pratiques
 

Iwc Schaffhausen
15 rue de la Paix
75 002 PARIS
Tél : 01 42 61 62 64
http://www.iwc.com/

Image: 

Manuscrit Original du Petit Prince

Il existe plusieurs états – manuscrits, dactylographiés ou imprimés – du texte du Petit Prince, témoignant des différentes étapes de son élaboration. Antoine de Saint-Exupéry, exilé aux États-Unis quelques mois après la débâcle française de mai-juin 1940, s’est beaucoup investi dans la composition de cet album singulier, qu’il a voulu à son image et d’universelle portée, et dont la première édition a paru le 6 avril 1943 à New York. Le manuscrit original et les dessins préparatoires que Saint-Exupéry avait confiés à son amie Silvia Hamilton sont aujourd’hui conservés par The Morgan Library & Museum, à Manhattan. Ils sont, pour la première fois, reproduits à l’identique et en intégralité.

Le manuscrit autographe du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, conservé par The Morgan Library & Museum à New York (Manhattan), a été acquis par cet établissement en 1968. Son ancien propriétaire était Mme Silvia Hamilton-Reinhardt, qui s’était liée à Saint-Exupéry lors de son séjour aux États-Unis pendant la guerre. L’écrivain lui avait offert ces précieux feuillets le jour de son départ pour l’Afrique du Nord au printemps 1943, quelques jours après la sortie des presses de l’édition originale du Petit Prince, parue simultanément en langues française et anglaise chez Reynal & Hitchcock.
 

Ce manuscrit est constitué de 141 feuillets de texte (280 × 215 mm.), écrits à l’encre et au crayon sur « onionskin paper » (pelure d’oignon), papier souvent utilisé par Saint-Exupéry. Il est complété d’un ensemble de 35 feuillets de dessins préparatoires de l’auteur, également offerts à Silvia Hamilton. L'ensemble apporte de précieux enseignements sur la construction d’ensemble du Petit Prince.

La lecture du manuscrit montre par exemple que les célèbres formules où se concentre l’essentiel de l’esprit et de la poésie du Petit Prince n’ont pas toutes été de premier jet. Ainsi le « S’il vous plaît, dessine-moi un mouton » n’a d’abord été que « Dessine-moi un mouton », la marque de politesse venant s’ajouter ultérieurement dans l’interligne [f. 3]. De même, « J’ai ainsi vécu seul, sans personne avec qui parler véritablement » vint après « Mais seulement j’étais bien seul ». Enfin, le secret du renard (« On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux ») succéda à « Ce qui est le plus important c’est ce qui ne se voit pas » [f. 79] : une formule bien trop banale pour ce qui est probablement la grande révélation du récit.
 

Publié pour la première fois en octobre 2013, le fac-similé de cet exceptionnel manuscrit est accompagné des illustrations qui y étaient jointes et, en fin de volume, de la transcription intégrale. Le manuscrit original sera également présenté au public du 24 janvier au 27 avril 2014, dans le cadre d'une très belle exposition organisée par The Morgan Library & Museum de New York autour de l'histoire américaine du Petit Prince : l'institution new-yorkaise y présente vingt-cinq feuillets portant de multiples corrections, les quarante-trois dessins originaux des premières versions de l'ouvrage ainsi que des éditions rares, des lettres et des photographies témoignant de la vie new-yorkaise de l’auteur.

 

Lire l’article sur l’exposition à The Morgan Library & Museum de New York
Source : www.gallimard.fr
 

© Éditions Gallimard pour les textes.

Image: 

Brésil : autour de Saint-Exupéry et de la francophonie

Nous vous avons déjà parlé de la rencontre de Saint-Exupéry avec un pêcheur brésilien et de leurs échanges malgré les entraves de la langue. Des cours de français seront dispensés à l’école municipale Brigadeiro Eduardo Gomes du district de Campeche de la municipalité de Florianópolis, là-même où Saint-Exupéry avait posé son avion.  
Avec le soutien de la Fondation Antoine de Saint-Exupéry pour la jeunesse et l’Alliance Française de Florianópolis, les cours seront inaugurés le 19 mars, la veille de la Journée Internationale de la Francophonie.
Les adolescents de 11 à 15 ans pourront suivre une fois par semaine ces cours d’une heure et demie.. A l’issu de leur trois ans de cours, les jeunes pourront passer l’examen DELF junior à l’Alliance Française. Ce diplôme est reconnu par le Ministère français de l’Education Nationale.
Le 23 mars 2013 deux expositions consacrées à Antoine de Saint-Exupéry seront inaugurées au Centre Culturelle de l’état de Santa-Catarina. Il s’agit de l’exposition « La Terre en Héritage », tirée du livre de Jean-Pierre Guéno et « L’aviateur et le pêcheur », qui retrace l’itinéraire brésilien  de Saint-Exupéry.

Image: 

Parution des Actes du colloque de Saint-Maurice-de-Rémens

Les 28 et 29 juin 2012 se tenaient à Saint-Maurice-de-Rémens un colloque consacré à l’œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry Pilote de guerre et à l’engagement singulier de son auteur dans le combat contre le nazisme. Aujourd’hui Les cahier de la N.R.F publient les textes de ce colloque, réunis et présentés par Delphine Lacroix.

Rédigé en 1941 pendant qu’Antoine de Saint-Exupéry se trouvait aux Etats-Unis, Pilote de guerre avait pour vocation de convaincre l’Amérique à s’engager dans le conflit qui faisait rage en Europe. Le 20 février 1942, Pilote de guerre est publié à New York et reçoit un excellent accueil de la part de la presse et du public. Le livre parait en France occupée aussi le 14 décembre de la même année, mais il est vite retiré des librairies par les autorités allemandes. Le livre circule pourtant ter terre occupée grâce à deux édition clandestines. Pilote de guerre témoigne de l’engagement de Saint-Exupéry dans la lutte contre ceux qui écrasent l’individu au nom de la « termitière ». Il est aussi un appel adressé à tous les Français pour s’unir par delà de leurs convictions politiques dans la lutte contre l’Allemagne de Hitler.
    
Retrouvez les interventions de Philippe Forest, Delphine Lacroix, Alban Cerisier, Olivier Odaeri, Than-Van Ton-That, Thierry Spas, Pierre Laborie, François Gerber, Claude Carlier, Phillippe Garraud, Jeffrey Mehlman et Laurent Israël.

Image: 

Pages

Souscrire à RSS - Actualites